Vés al contingut

Notícies

Imagen

Rafel Donat i Salomé Tàrrega revisant l'article publicat

Orthopaedic Journal of Sports Medicine publica el qüestionari utilitzat per avaluar els efectes d’una lesió del lligament creuat anterior traduït al castellà per docents d’UManresa

Docents de la Facultat de Ciències de la Salut de Manresa signen un article a la revista internacional Orthopaedic Journal of Sports Medicine que recull el treball de traducció al castellà del qüestionari de Qualitat de Vida del Lligament Creuat Anterior, un document que s’utilitza per a avaluar els efectes que té en la vida d’una persona patir una lesió d’aquestes característiques. La traducció del qüestionari permetrà a qualsevol institució sanitària i/o esportiva de tots els països de llengua hispana disposar d'una nova eina per recollir l’opinió del pacient sobre el seu estat dins del procés de recuperació d'una lesió del lligament encreuat anterior. El treball de traducció ha implicat els docents Rafel Donat, Salomé Tàrrega, Carles Escalona, Tània Estapé i Georgia Romero.

La traducció s’ha realitzat seguint els estàndards internacionals de traducció i retrotraducció, Per a la seva elaboració es va realitzar un estudi entre 138 pacients intervinguts de lesions del lligament encreuat anterior a quatre hospitals catalans entre els anys 2015-2019:  Xarxa Assistencial Althaia de Manresa, Hospital Universitari de Vic, l'Hospital Santa Caterina de Salt-Girona i l'hospital Quirónsalud Barcelona - Fundació Ramón Cugat.

Comparteix a les xarxes:

Contacta'ns

Si tens alguna qüestió, nosaltres tenim la resposta

Contacte